„shield-bearer“: noun shield-bearernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schildträger Schildträgermasculine | Maskulinum m, -knappemasculine | Maskulinum m shield-bearer shield-bearer
„bearer“: noun bearer [ˈbɛ(ə)rə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trägerin Leichenträger Überbringerin UnterZug, Stütze, Auflageknagge, Schmitz-, Druckleiste fruchttragender Baum Schildhalter Inhaberin, Präsentant, Vorzeiger Träger Träger(in) bearer bearer Leichenträgermasculine | Maskulinum m bearer pallbearer bearer pallbearer Überbringer(in) bearer bringer bearer bringer Inhaber(in), Präsentant(in), Vorzeiger(in) (eines Wechsels, Scheckset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples bearer of a bill Wechselinhaber(in) bearer of a bill bearer of shares Aktieninhaber(in) bearer of shares check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to bearer Inhaberscheck check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to bearer payable to bearer zahlbar an Überbringeror | oder od Inhaber (Scheck) payable to bearer hide examplesshow examples (Unter)Zugmasculine | Maskulinum m bearer engineering | TechnikTECH Stützefeminine | Femininum f bearer engineering | TechnikTECH Trägermasculine | Maskulinum m bearer engineering | TechnikTECH bearer engineering | TechnikTECH Auflageknaggefeminine | Femininum f bearer engineering | TechnikTECH bearer engineering | TechnikTECH Schmitz-, Druckleistefeminine | Femininum f bearer engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK bearer engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK fruchttragender Baum bearer botany | BotanikBOT bearer botany | BotanikBOT examples a good bearer ein Baum, der gut trägt a good bearer Schildhaltermasculine | Maskulinum m bearer HERALDIK bearer HERALDIK
„ancient“: noun ancient [ˈeinʃənt]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fahne, Standarte, Flagge More examples... Fahnefeminine | Femininum f ancient flag Standartefeminine | Femininum f ancient flag Flaggefeminine | Femininum f ancient flag ancient flag examples also | aucha. ancient bearer Bannerträgermasculine | Maskulinum m Fähnrichmasculine | Maskulinum m also | aucha. ancient bearer
„sirdar“: noun sirdar [ˈsəː(r)dɑː(r); sə(r)ˈdɑː(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sirdar, Befehlshaber, brit. Armee-Oberbefehlshaber More examples... Sirdarmasculine | Maskulinum m sirdar military term | Militär, militärischMIL sirdar military term | Militär, militärischMIL Befehlshabermasculine | Maskulinum m sirdar in Indiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL sirdar in Indiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL brit. Armee-Oberbefehlshabermasculine | Maskulinum m sirdar history | GeschichteHIST in Egypt sirdar history | GeschichteHIST in Egypt examples also | aucha. sirdar bearer BrInd Oberpalankinträgermasculine | Maskulinum m also | aucha. sirdar bearer BrInd also | aucha. sirdar bearer BrInd Kammer-, Leibdienermasculine | Maskulinum m also | aucha. sirdar bearer BrInd
„shield“: noun shield [ʃiːld]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schild WappenSchild Schutzschild Trophäe Schutz, Schirm, Schützer, Schirmer Schutzschild AbSchirmung Schildvorbau RückenSchild, Panzer Arm-, Schweißblatt Schildmasculine | Maskulinum m shield shield examples the other side of the shield die Kehrseite der Medaille, die andere (weniger offensichtliche) Seite der Sache the other side of the shield (Wappen)Schildmasculine | Maskulinum m shield HERALDIK shield HERALDIK Schutzschildmasculine | Maskulinum m, -wandfeminine | Femininum f, -dachneuter | Neutrum n, -schirmmasculine | Maskulinum m shield protective structure shield protective structure Trophäefeminine | Femininum f shield trophy shield trophy Schutzmasculine | Maskulinum m shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schirmmasculine | Maskulinum m shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Be)Schützer(in), (Be)Schirmer(in) shield protector figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shield protector figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schutzschildmasculine | Maskulinum m shield military term | Militär, militärischMIL on gun shield military term | Militär, militärischMIL on gun (Ab)Schirmungfeminine | Femininum f shield electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH shield electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Schildvorbaumasculine | Maskulinum m shield engineering | TechnikTECH in tunnel construction shield engineering | TechnikTECH in tunnel construction (Rücken)Schildmasculine | Maskulinum m shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Panzermasculine | Maskulinum m shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Arm-, Schweißblattneuter | Neutrum n shield against underarm perspiration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shield against underarm perspiration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „shield“: transitive verb shield [ʃiːld]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verteidigen, decken abwenden, verbieten, -hindern beschützen, schirmen (be)schützen, (be)schirmen (from vordative (case) | Dativ dat) shield protect shield protect (jemanden) verteidigen, decken shield defend, cover shield defend, cover abwenden shield ward off: disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shield ward off: disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verbieten, -hindern (that dass) shield not allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shield not allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „shield“: intransitive verb shield [ʃiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schützen, Schutz gewähren schützen, Schutz gewähren shield shield shield syn vgl. → see „defend“ shield syn vgl. → see „defend“
„intermediary“: adjective intermediary British English | britisches EnglischBr [-ˈmiːdiəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-eri]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vermittelnd dazwischenliegend, dazwischen befindlich, Zwischen… verbindend, Verbindungs…, Mittels… intermediär vermittelnd intermediary mediating intermediary mediating dazwischenliegend, dazwischen befindlich, Zwischen… intermediary lying between intermediary lying between verbindend, Verbindungs…, Mittel(s)… intermediary connecting intermediary connecting examples intermediary bearer Zwischenträger(in) intermediary bearer intermediär intermediary medicine | MedizinMED intermediary medicine | MedizinMED „intermediary“: noun intermediary British English | britisches EnglischBr [-ˈmiːdiəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-eri]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vermittlerin Zwischenhändler Vermittlung HilfsMittel Zwischenform Zwischenergebnis Vermittler(in) intermediary mediator intermediary mediator Zwischenhändlermasculine | Maskulinum m intermediary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH intermediary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vermittlungfeminine | Femininum f intermediary rare | seltenselten (mediation) intermediary rare | seltenselten (mediation) (Hilfs)Mittelneuter | Neutrum n intermediary aid intermediary aid Zwischenformfeminine | Femininum f, -stadiumneuter | Neutrum n intermediary rare | seltenselten (inbetween stage) intermediary rare | seltenselten (inbetween stage) Zwischenergebnisneuter | Neutrum n intermediary rare | seltenselten (interim result) intermediary rare | seltenselten (interim result)
„erasing“: adjective erasingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Radier… Radier… erasing erasing examples erasing head engineering | TechnikTECH Löschkopf erasing head engineering | TechnikTECH erasing shield Radierschablone erasing shield „erasing“: noun erasingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Löschung Löschungfeminine | Femininum f (eines magnetischen Informationsträgers) erasing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT erasing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„payable“: adjective payableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) profitabel, rentabel, lohnend, gewinnbringend, ertragreich zu zahlend, zahlbar, schuldig, fällig zu zahlen(d), (ein)zahlbar, schuldig, fällig payable to be paid payable to be paid examples not payable nicht tilgbar not payable payable to bearer zahlbar an Überbringeror | oder od Inhaber (Scheck) payable to bearer profitabel, rentabel, lohnend, gewinnbringend, ertragreich payable rare | seltenselten (profitable) payable rare | seltenselten (profitable)
„shielding“: noun shielding [ˈʃiːldiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abschirmen Abschirmenneuter | Neutrum n (des Balls) shielding sports | SportSPORT shielding sports | SportSPORT
„unrestricted“: adjective unrestrictedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) uneingeschränkt, unbeschränkt uneingeschränkt, unbeschränkt unrestricted unrestricted examples unrestricted bearer service uneingeschränkter Übermittlungsdienst unrestricted bearer service unrestricted extension telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Nebenstellenapparat mit Amtsberechtigung, voll amtsberechtigte Nebenstelle unrestricted extension telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL